ミモラの小ネタ |
この映画の小ネタを簡単に紹介しましょう。 思いっきりネタバレしてますので、未見の人は注意! |
▲レモン |
●レモン Nimbooda(『にんぶーだー』と読みます) というレモンの歌のシーンがあって、レモンを放り投げます。 映画館でレモンを放り投げると他の観客に迷惑ですのでやめましょう。 ヒンディ語の「Nimboo」の訳ですが、日本公開版の字幕では「レモン」ですが、DEI版DVDの日本語字幕では「ライム」になっています。 まぁ、どっちでもいいんですがねぇ…。 #薄暗い古本屋に、檸檬を置き去りしちゃだめよん。(ぉぃ) |
●とうがらし つい意地を張って辛〜い唐辛子ばかり食べるシーンが2回ほど出てきます。 相方が意地張ってひたすら唐辛子をたべだしたら、やさしく水か蜂蜜を差し出してあげましょう。 |
▲とうがらし |
▲おばあちゃん |
●おばあちゃん ナンディニのおばあちゃんは「14歳で結婚して、夫のことを結婚してから好きになった。」と言っています。 この映画そのものの伏線だったり。 このシーンでナンディニは「キスで子供ができる」などと戯言をぬかします。 ちなみに、このおばあちゃん。「ディル・セ 心から」にもシャールクのおばあちゃん役で出ています。 |
●おなら この映画で、サミールが2回ほどでっかいおならをします。 くれぐれも、映画館でどさくさに紛れておならをしないように…。 |
▲おなら |
▲凧 |
●凧 凧揚げ合戦のシーンで使います。とはいえ、映画館で凧揚げしちゃいけませんよ。(笑) 夫婦を凧に例えた歌には注目です。 卍凧(赤地に白い卍)とバングラディシュ国旗凧(緑地に赤い円)が出てきます。 |
●黄色い花 花の名前を忘れましたが、ナンディニは黄色い花が好きなのです。 何て花だったかなぁ…。カーベラの花だという説もありますが、どうなんでしょう? |
▲黄色い花 |
▲無賃乗車 |
●無賃乗車 路面電車の中で、熱い抱擁(?)で車掌のチェックを突破して無賃乗車をしてしまうシーンがあります。 調子に乗って、路面電車で真似しないでください。って、だいたい運賃箱清算だから真似したくても真似できないですね。 |
ミモラ |